2013-06-21

Sunt qui velint memoriae mandare exordia orationum et historiarum et praecipue primos versus vel notissimos poetarum. Sunt qui grandia semper petant: grandia carmina, grandem philosophiam, grandiloquentes auctores; qui servos nolint habere nisi grandes, et argentia vasa non nisi grandia. Sunt qui superiorem quandam veritatem et sensus praeter vulgi facultatem transvolantes quaerant ex auctorum infinita humanitate, quamquam omnes nostrae artes et omnis scientia hodierna iam adeo longe superat ignorantiam antiquitatis ut liceat nobis iuste iactare nos in lunae superficie ambulavisse et per caeli vias iam naves certo inter sphaeras cursu misisse, cum antiqui negaverint etiam mare Oceanum posse navigari. Sunt, ut brevius dicam, qui profunda et magna et optima inter classicos (ut vocantur) auctores praedicent se invenire; ego tamen malo in vilissimas declamationes descendere atque inter pauperes et divites et viros fortes et tryannos aliquid voluptatis mihi expiscari. Itaque aliquando placet mente effingere quales essent libri Latini, si non ad arma virumque pertinerent, sed ad piratarum arma meretricesque et tam sordida quam commenticia genera hominum potius spectarent. Necnon ebrius sum, ob quam causam placet Latine scribere (potius quam in stultam commentationem scholasticam Anglice scribendam incumbere), cum dormire non valeam (ut fit saepius).

Ignis Mare Mulier

Iulia puella proba est. Iulia non pulsat Marcum quia puella proba est. Iulia non ridet quia puella proba est.

Olim autem incipit taedere Iuliam de probitate. Taedet Iuliam de Marco. Taedet Iuliam de patre, qui se negligat, et de matre, quae se opprimat.

Deinde incipit sui iuris et sui gratia vivere.


Corvem Delusit Hiantem

Hahahae… volo ipse stultum semivirum venenato pugione perfodere, si nullam aliam ob causam certe tamen ideo, quod personata viri facies ipsa videatur pugionis mucronem sibi mereri.


Fenestra ad Nequitiam Patefacta

Nota mihi est femina eodem prorsus fictitio capillorum colore. Cuius Latinitas est adeo mala, ut soleat veniam orare propter sua verba quotienscumque aut loquatur aut scribat. Vita tamen nimis brevis est ut tempus mortalitate definitum degatur cum mulieribus quae veniam ob ullam causam umquam poscant: malumus fortes, imprudentes, audaces.


Voluptatis Insula

Insulam pulchram et re verissima divitem! si potest piratas nefandis a suis negotiis flectere.

2013-06-20

De duabus orationibus Berolini habitis

Obama praeses nuper orationem habuit Berolini, ubi ante annos quinquaginta Ioannes Kennedy orationem notissimam habuerat. Ioanni Kennedy adfuerant quadringena et quinquagena milia Germanorum qui orationem audirent; Obamae vero centestima pars illius numeri.

Ioannes Kennedy orationem, ut solebat, deprompsit partim e memoria et partim ex tempore, nisi quod locutiones Latinas et Germanas habuit in schedulis scriptas necnon aliis in schedis principalia capita orationis habuit scripta.

NewImage

Obama autem, qui solet totas orationes legere ex vitrea tabula quae 'teleprompter' Anglice vocitatur (unde nonnulla cognomina festiva in eum sunt a detrectatoribus imposita), nihilominus, recusante ne suo munere fungeretur tabula, coactus est totam orationem legere in chartis expressam, nec satis facultatis memoriae erat praeditus ut diu a chartis oculos avertere auderet.

Kennedy invectus erat in eos, qui urbem muro ab hostibus obsessam diviserant; non longe a contione erat ille murus, et pone murum hostes, sed in aperto loco stetit Kennedy. Obama auditores allocutus est contra sclopetorum glandes muro vitreo munitus, sicut piscis in piscina, ne quis ex paucis qui adessent eum vulnerare posset.

NewImage

Sententia de Obamae oratione sumpta, quae spectat ad finem eius frigidi belli inter socialismum et libertatem gesti:

Quoniam fortes turbae hominum illum murum ascenderunt, quoniam corruptae tyrannides rebuspublicis novis penes populo constitutis cesserunt, quoniam pluries centena milia hominum per totam Europam nunc recentioribus auris vescuntur libertatis, nos possumus hic Berolini, hic in Europa, dicere nostros mores superesse.

Gaudendum est: nam quis audet mente effingere qualis esset mundus si socialisti potius nos vicissent et omnia regimina instar communistarum essent ordinata?

NewImage

2013-06-19

De variis locis deo plenis

Quicumque Senecae Suasorias semel legerit, semper in animo tenebit fabulam iucundissimam de Iunio Gallione narratum:

Memini una nos ab auditione Nicetis ad Messalam venisse. Nicetes suo impetu valde Graecis placuerat. Quaerebat a Gallione Messala quid illi visus esset Nicetes. Gallio ait: Plena deo.

Quotiens audierat aliquem ex his declamatoribus quos scholastici caldos vocant, statim dicebat: Plena deo.

Ipse Messala numquam aliter illum ab novi hominis auditione venientem interrogavit quam ut diceret: Numquid plena deo?

Itaque hoc ipsi iam tam familiare erat ut invito quoque excideret. Apud Caesarem cum mentio esset de ingenio Hateri, consuetudine prolapsus dixit: Et ille erat plena deo. Quaerenti deinde quid hoc esse vellet, versum Vergilii rettulit, et quomodo hoc semel sibi apud Messalam excidisset et numquam <non> postea potuisset excidere.

Quem "versum Vergilii" multi scholastici, quos "Germanos" vocant, variis in Vergilstudien et Textkritische Bemerkungen quaesiverunt, necnon quidam qui in reti universali scribunt. Nonnulli etiam ausi sunt locos petere inter Vergilii opera ubi illa verba "plena deo" pro aliis poni possent sine vitio sensus vel numerorum. Quos alii audent vituperare ut nimis audaces, qui magno poeta longe minores artem iactent quam vix intelligant. Et haec omnia sunt plena deo.

Isti vero omnes videntur de una re consentire: "plena deo" singulariter dici et genere muliebri in singulos viros apud Senecam; multi porro putant illas voces "plena deo" in Sibyllam apud Vergilium esse dictas sed cum temporis fluxu esse deperditas.

Fortasse sunt qui etiam velint Ovidianum illud inepta loci quaerere, quod non inter Ovidii opera invenitur (quamquam tertio in carmine Priapeo legitur), aut etiam id quod puto etiam apud Herodotum esse, scilicet ἀριστοποιεῖσθε ὡς ἐν Ἅιδου δειπνησόμενοι, quod omnes Historiarum libros excutiens nusquam leges. Equidem autem non pro certo habeo Senecam semper verum et rectum dixisse de auctoribus locisque sumptis.

Indicia nonnullius momenti inveniuntur apud Servium:

INSANEM VATEM: Alii magnam dicunt, sed melius deo plenam et vaticinatricem intellegimus. (ad Aeneidos tertii versum 443um)

Sane cauti satis esse debemus, quando plena sit numine et quando deum deponat: de Miseno enim post vaticinationem dictura est. (ad Aeneidos sexti versum 46um)

ADFLATA EST NUMINE: nondum deo plena, sed adflata vicinitate numinis. (ad versum 50um)

FURENS: deo plena: aut certe similis furenti. (ad versum 262um)

Haec omnia de Sibylla. At difficile est dictu, utrum Servius haec "deo plena" (semper eodem ordine et contra eum quem Senecae Gallio ponere solebat) et "plena numine" a Vergilio ipso sumpserit an ex aliis poetis (ut Lucano) et scholasticis, qui sine dubio etiam in artem rhetoricam incumbebant.

Quin aliquis scripserit id "plena deo" aut locutionem persimilem, dubitare vix potest. Nam similia apud poetas legimus, etiam praeter illud Ovidianum "plena deo" cuius mentionem fecit Seneca (nec potest, nisi fallor, aliis testimoniis confirmari):

Apud Lucanum:
pectora plena / saepe deo (Bellum Civile 6.708–709)
ille deo plenus (9.564 de Catone; paulo postea legimus "Iuppiter est quodcumque vides, quocumque moveris.")
Apud Silium Italicum:
loca plena deo (Punica 3.673)

Item animadvertimus et Calpurnium Siculum in prima Ecloga scripsisse:

Ornyte, iam dudum velut ipso numine plenum me quatit et mixtus subit inter gaudia terror.

Animadvertendum quoque est hoc: quod nemo (nisi Ovidius apud Senecam et Servius de Aeneide) id "plena deo" vel "plenus deo" dixit feminino genere. At etiam apud Quintilianum (qui dicitur) inter Declamationes Maiores invenimus oracula deorum, plenumque sacro spiritu pectus (4.3) in controversia positum. Nec longe a suasoriarum genere est Camilli oratio de Urbe habita, quam Livius, Senecae aequalis, sic expressit: Nullus locus in ea non religionum deorumque est plenus (Ab Urbe Condita 5.51.9). Adhuc hoc "plena deo" semper videtur pertinere ad loca (vel masculini vel neturi generis), viros (masculini generis), pectus (neutri generis).

Unde suspicor nonnulla ex illis exemplis magis spectare ad illud quod Thales apud Ciceronem dixisse fertur:

Homines existimare oportere omnia <quae> cernerent deorum esse plena. (De Legibus 2.26)

Quod certe confirmatur ab Aristotele:

Θαλῆς ᾠήθη πάντα πλήρη θεῶν εἶναι. (De Anima 441a)

Quibus unum alium locum fortasse debemus hic addere, ex Ausonio sumptum:

Ades enim locis omnibus, nec iam miramur licentiam poetarum, qui omnia deo plena dixerunt.

Id "omnia plena deo" apud nullum poetam reperimus, nisi Thalen inter poetas habeamus (et licentiores).

Itaque ex quadam licentiore parte animi volo suspicari versum, quem Vergilio attribuit Seneca, non ad feminam spectavisse Sibyllam, sed ad omnia, more philosophico, atque ad Thalen respexisse.

2013-06-17

De amore, utrum expers sit iudicii an caecus

Apud Calpurnium Flaccum declamationem invenimus de Nato Aethiope, cuius prima sententia (belle dicta!) est:

Expers iudicii est amor; non rationem habet, non sanitatem; alioquin omnes idem amaremus.

Pulchram sententiam! Nec minime ideo, quia "expers iudicii" dicitur amor in lite, id est in iudicio. Talem iocosum et iucundum lusum verborum invenimus apud declamatores saepissime adhibitum, nec sine causa, sed apud professores et litterarum doctissimos qui hodie pollent rarius agnoscitur. Itaque invenimus apud quendam, cuius nomen nolumus proferre, illam sententiam sic in sermonem Anglicum versam:

IMG 0642

Amor igitur, qui apud Calpurnium Flaccum erat "expers iudicii," apud Quendam est "caecus." Omnino perditur duplex sensus illius "iudicii expertis." Immo quis est tam caecus, ut censeat inter iudicium iudicii nomen tollendum?

De novissima machina Prismatica

Non sum qui soleat ludis electronicis oblectari, sed aliquando nuntios etiam de talibus machinis offendo legendos. Nuperrime autem nuntiatum est Microsoftianos, homines taediosiores quam ut debeant ludos curare electronicos edendos, novam huiusmodi machinam invenisse, cui nomen "XBox One." NewImage

Haec novissima machina Microsoftiana:

Itaque efficacissima et commodissima erit haec "XBox One" machina ad quosdam saltem delectandos. Quis igitur hanc "XBox One" machinam amet? forsitan requiras

Safari

Quibus dictis, modo restat una res roganda: utrum velis ipse vel ipsa hanc machinam filiis tuis dare in diem Christi natalem, an pueri donum accipiant a "Sancto Nicolao" (sive "Sancto Dollaro" et "Sancta Electride") datum.

2013-06-12

De oratione in Senatu Hispanice habita

Quamquam omnes nunc de Reipublicae Ministerio Securitatis garriunt, quippe quod in manifesto scelere nostratium colloquia telephonica documentaque electronica clam speculandi sit deprehensum, alia quoque negotia in Senatu sunt gerenda, inter quae nunc temporis magni momenti habetur rogatio de iure civitatis alienigenis, qui sine licentia in fines immigraverint, dando. Haec rogatio e consensu octo Senatorum utriusque factionis (qui Octoviri vulgo dicuntur) orta novissima est qua conantur Senatores aequitatis causam promovere et homines bonos et frugi, qui vectigalia solvant et legibus obtemperent et pulveraticum honestum honesto sudore secundum mores maiorum mereantur, sublevare ne deportationis periculum timeant. Illi enim sunt haud pigri neque ignavi qui omnia alia atque etiam vitas ipsas periclitati sint ut apud nos libertate nostris legibus custodita fruantur, ut apud nos patria somnia prosperitatis sequantur, ut apud nos rempublicam augeant quam eas quas reliquerint tutiorem atque honestiorem. Multos porro videmus qui tam diu apud nos versati sint ut liberos genuerint, qui parentum moribus diligentiae et industriae et perseverantiae adeo praediti sint ut inter optimos discipulos in studiorum universitatibus numerentur: quibus quis tam vecors, tam immanis, tam odio communis boni honoris aequitatis raptus est ut civitatem neget? Sunt igitur tales, quales boni fiant cives, si lex sic permiserit: quod Octoviri nunc curant permittendum.

Sed semper sunt qui tristi quodam odio peregrinorum commoti in talia consilia invehantur, et praecipue velint discrimen praecipuum facere e sermone. Nam plerique nostratium loquuntur Anglice, Hispanorum vero idiomate utuntur saepius advenae. Neque hoc ipsum magnopere refert, cum inter has linguas discrepantia non tanta est, neque sunt aut incolae aut inquilini tam stulti, ut discrepantia sermonum sit vitae cottidianae impedimento: immo permulti iuvenes inter ludos litterarios optant ut in utriusque linguae studia incumbant, non solum colloquendi utilitatis causa, sed etiam propter cultum voluptatemque, praemia studiorum illis reservata qui pluria possunt. Immo hoc discrimen a quibusdam hominibus publicis promovetur nullam aliam ob causam quam illam antiquissimam, propter quam Galaaditae eos qui tebboleth pro sebboleth responderant trucidabant, propter quam Graeci omnes qui aliter quam se loquebantur barbaros nuncupabant, propter quam LAPAO-loquentes et LAPAPYP-loquentes inter se hodie rixantur: scilicet quod nullum inter homines discrimen facilius quam lingua deprehenditur (nisi tussis fortasse vel amor), et quia sunt qui velint hoc ipsum, ut sit inter semet ipsos et alios discrimen facile et quasi prima fronte deprehendendum.

Itaque non nimis mirandum est Senator quendam censuisse Octovirorum rogationem immutandam ut facundia Anglica requiratur ex omnibus alienigenis civitatem poscentibus. Mirandum potius est hoc: quod Senator ille erat Marcus Antonius Rubius Floridensis (factionis Republicanae). Mirandum, quia Marcus Antonius Rubius natus est Miamiae parentibus Cubanensibus, qui eo tempore nullum iure civitatis fruebantur, et cuius avus paene deportatus erat anno 1962º; potest ille Senator tam Anglice quam Hispanice loqui, sed ipse erat qui moveret ut civitas negaretur illis qui Anglicum sermonem non satis callerent. Voluit enim se in gratiam insinuare civium ad dexterrimas partes adhaerentium qui alteram linguam despiciunt ut rem alienam. Paradoxon saeculi.

Rubio1

Haec autem fabula non est ad finem producta: nam paulo postea in Senatu surrexit alter, Timotheus Kaine Virginiensis (factionis Democraticae) nec salis inexpers, qui orationem per quadrantem horae haberet, cuius omne verbum dixit Hispanice.

Cuius in exordio et conclusione mentionem fecit de rebus longe abhinc tam in Virginia quam in Florida gestis: nam Floridiana civitas Sancti Augustini condita est ab Hispanis anno 1565º, deinde Virginianum oppidum Iacobi (sive, ut Vaticani amatores nominum Graecanicorum malunt, Iacobopolis) a Britannis anno 1607º, unde factum est ut lingua Castellana diutius apud nos valeret quam sermo Anglorum. Quo subintelligendum videtur esse ut inhonestum sit facundiam Anglicam poscere ad civitatem impetrandam, cum aequo iure patrius dici possit sermo Hispanicus. Neque hebetior redditus est aculeus ideo, quod Virginiensis, e colonia Britannorum ortus, Hispanice rogationem laudavit quam Floridensis, e colonia Hispanorum ortus, voluerat magis vitiare quam emendare, ut Britannorum sermo anteponeretur ei Hispanorum.

Kaine1

Nec primus omnium coram Senatu locutus est Hispanice Timotheus Kaine, nam anno 2005º alius Senator Floridensis, Melquíades Rafael Martínez Ruiz nomine, orationem partim Hispanice partim Anglice habuit, cum Albertum Consalvum laudaret quem Frutex imperiosus ad Princepem Advocatorum promovere voluisset. Primus vero videtur esse Kaine, qui integram orationem Hispanice dixerit — atque id post consilium Rubiani ad linguam Anglicam postulandam nuntiatum.

Timotheus autem Kaine ipse linguam Hispanicam colebat dum in Honduria apud Iesuitas docebat. Cui gratulatus postea est Marcus Varner, alter senator Virginiensis (etiam factionis Democraticae), paulo antequam ipse legem per Twitter sive breveloquentium nuntiolum:

Nihil eiusmodi apud nuntiolos Marci Antonii Rubii, qui tantum Anglice solet apud Twitter scribere; neque ullum nuntium misit ex septimo die huius mensis, quo questus est de Miamensibus lusoribus qui eo die in ludo canistripilae sive canistrifollis victi sunt.

2013-06-09

Stultissimum quod hodie legimus:

Lo curioso es que en muchos sectores de Estados Unidos hay más preocupación por la posibilidad de que esto supusiese que se vulnerase la privacidad de uno de sus ciudadanos que por el hecho de que se hiciese de forma sistemática con personas del resto del mundo.

Speculatorum autem manus habemus ideo constitutos, ut speculentur quid reliquus mundus agat. Quid enim aliud facere debent speculatores quam speculari? Si omnia omnium gentium secreta essent a speculatoribus urbanitatis gratia abdenda celandaque, quid opus esset speculatoribus? Sic et exercitus ideo nobis exstat, qui hostes debellet, non tamen ut nostri debellentur. Fortasse in aequiore quodam angulo reliqui mundi milites conscribuntur qui in suos saeviant, et speculatores qui animadvertent quid sui agant: sed absit nostratibus tanta impia aequitas.

2013-06-07

Imagines procellae Andreae

Magna procella torrida et versatilis, cui nomen Andrea, nunc in septentrionem vertitur et nostris ab oris discessit; sed manebunt imagines, quas diurnarii inter pluvias et maris saevitiam et aedium ruinas descripserunt.
NewImage

Madisona Slaughter, octo annos nata, glaucum undarum furorem spectat Cedreae, ubi Neptunicolae omnes vitam agunt piscatoriam nauticamve et caelum mareque sic intelligunt ut agricolae humum vel scholastici bibliothecam.

NewImage

Reliquum oppidum desideratur.

NewImage

Cynthia Brown, incola Caionis Cedreae, putaverat se posse Neptuni furorem evadere incolumis, itaque in mediterraneum effugit. Quae autoraeda vehebatur per nostrum oppidulum, cum subito ira deorum arborem in viam—et in autoraedam—deiecit.

NewImage

In studiorum universitate, discipuli solis risui assueti sed nova pluviali maesitia commoti plangebant dum caelestes dei in terram plorabant.

NewImage

Superstites per ruinas, quae quondam domos vocitabant, quaerunt res suas, quaecumque servari possunt.

2013-06-03

Cum vis gravitatis in meum iPodem contra aequitatem et omne fas ab iniusto mundo illata esset, fractum erat quadrum vitreum quo imagines ostenduntur.

IMG 0607

Quod displicuit. De quadro igitur reficiendo apud tabernas nonnullas quaerebam, et didici tabernarios solere centum poscere dollaros. Quod maxime displicuit. Itaque quindecim dollaros die Veneris misi ad amazon.com, unde hodie advenit novum quadrum vitreum et gluten adhaesivum quod ipse pro fracto ad iPodem affigerem.

IMG 0608

Primum necesse est quadrum vitreum ab reliqua machinula avellere; quo facto extorquendae sunt octo cochleae, ut lamina protectoria extrahi possit.

IMG 0610

Sub lamina est pilarum seriem electricarum in una arcula compositam, duo instrumenta photographica, et SUB tabella ordinatrali situs est alter nexus singado (ut dicitur) quo vitreum quadram ad reliquam machinulam coniungatur; alter vero ad tabellae superficiem alligandus est (quod potes in imagine supra apposita videre), scilicet quia nimis facile esset si ambo fila ad idem tabellae latus coniungerentur.

IMG 0611

Negotio absoluto, iterum habeo iPodem… et adhuc habeo $85.

2013-06-01

De Rubris Tunicis

Ex anno 1991º viri qui viros, feminaeque quae feminas amant Kalendis Iuniis in Regno Magico congregant rubris tunicis induti, ut "rubro colore conspicui spectentur." Unde fit ut Mus tyrannus, quippe cuius mos sit de rebus politicis tacere sed cuius tacita voluntas ut omnis amor propagetur et per mundum floreat esse videatur, modo hac hebdomade coeperit in sui Regni rubras tabernis tunicas offerre atque imaginem suam omnibus ornatam coloribus.

NewImage

Nam vexillum iricolore, quod apud Europaeos (et praecipue Italos) pro pacis nomine intelligitur, apud Americanos signum habetur esse cinaedorum et tribadum et omnium de quorum connubio nunc certatur inter Republicanorum factionem sive partes dextras. Itaque ubi colores omnes conspiciuntur, ibi homophiloi (ut dicuntur) subintellegendi sunt, sine ullis titulis additis. Sic potest Mus tacere dum amore murino quoslibet humano amore coniunctos complectitur.

Qui maximo odio erga homophilos (qui vocantur) commoventur, videlicet illi qui se Christianos vocant, heri aeroplanis praeconia traxerunt per liberum Floridensium caelum tam Anglice scripta quam prisco Floridensium sermone, quem Hispani quoque suum perhibent, ne quis nesciret Kalendis Iuniis celebrari amorem illum quem ipsi oderint. Ab Altamontanis Fontibus supra Orlandum sitis usque ad Bellam Insulam ad meridionem iacentem volabant Christiani (ut bilosi vocitantur), sed non ausi sunt propius quam quindecim milia pasuum ad Magicum Regnum appropinquare, ne arcesserentur e Villa Iacsonis bellicae aeronaves Reipublicae, quibus in perpetuum mandatum est ut Arcem Inexpugnabilem ab omnibus periculis caelestibus tueantur.

Feruntur ad centum septuaginta milia homophilos (qui dicuntur) adesse hoc anno ad Regnum Magicum.